SINGING JOB

/LESSON

REQUEST

Jazz, Bossa, Pops in English or Japanese 

如月 朋果​

ー 略歴 ー

日本にてゴスペルクワイヤで活動後、99年単身渡米

​アメリカで演劇やダンスを学び、

その後ジャズボーカルに専念

Cathy Segal Garcia, Julie Kelly,

Michie Sahara(ミッチー・サハラ)各氏に師事

指導を受けながら一流ミュージシャンとの交流、

ワークショップ、セッションを重ねる

帰国後は薩摩琵琶、クラシックの発声を学び

RAYLAYボーカルCI-UPとして活動

2008年ピアニストPhillip Strangeと共に

アルバム When I Fall In Loveを制作

現在、ソロボーカリストとして

ジャズクラブやイベント等への出演

ジャズボーカル講師として活動

*****

歌のレッスン、お仕事のご依頼は

お気軽にお問い合わせ下さ

大切な方へお贈りする歌など

リクエストも

Statement

my little

幼いころ

ある日、朝靄のなか

近くの公園へ向かいました

今思えばなぜか人の気配の消えた

不思議な、けれども幸福な朝

小さな公園の小さな砂場には

陽射しを受ける蔦の屋根の合間から

光りの柱が降りていました

-Angel Ladder-

天使のはしごです

幼かった私は

宝箱を開けるように

少し勇気も要ったでしょう

ジャンプして

光りの中へ飛び込みました

埃や砂が

陽射しを受けて

輝いて

優雅に宙を舞っていました

​―

折に触れ

この風景を想い出します

手には何も残らずとも

忘れられない瞬間となりました

私にとって歌とは

あの風景へ

もう一度辿り着こうとする

道のりかもしれません

人は美しい風景に出会います

その瞬間を

歌を通して

顕現させることができたなら

logo.jpg
​©2016 kisalagitomoka All Rights Reserved